泰语语法 | 单纯词

1. 单纯词คำมูล定义


คำมูล คือคำเดียวที่ไม่ประสมกับคำอื่น และมีความหมายอย่างใดอย่างหนึ่ง อาจเป็นคำดั้งเดิมในภาษาไทย หรือเป็รคำที่มาจากภาษาอื่นก็ได้ 
单纯词,指不与其他词组合的单个词,它有某一个含义,可能是泰语中的一个原创词,或者可能是泰语借用的外来词。 

理解方法:单纯词,是指不能拆成更小单位的词。
记忆与理解单词,要以单纯词为最小单位。

 

2. 单纯词คำมูล分类


คำมูล แบ่งออกเป็น 2 ชนิด ได้แก่ 单纯词可分为以下两类:
1. คำมูลพยางค์เดียว 单音节单纯词。เช่น 如:น้ำ ไฟ บาท สัตว์ โน้ต กราฟ
2. คำมูลหลายพยางค์ 多音节单纯词。เช่น 如:กระทะ (铁锅) มะละกอ (木瓜) กระฟัดกระเฟียด (生气,赌气) ก๋วยเตี๋ยว (米粉,粿条) เย็นตาโฟ (客家酿豆腐) ไมโครโฟน (麦克风,话筒) แบตเตอรี่ (蓄电池,电池))

 

3. 单纯词คำมูล学习指导

 

คำมูล单纯词,是最小的词,积累词汇就是指积累它

积累单纯词的方法:
1. 首先要懂它的读音;
2. 要懂它的来源,是纯种泰语?还是泰语中借用的外来词?
น้ำ, ตา 是纯属种泰语;นคร, มหา 则是外来词。

为什么要区分?因为纯种泰语,构词时,从右边往左边(后面往前面)翻译,跟汉语相反,如 น้ำตา 眼泪(水+眼睛=眼睛里的水,即眼泪)。如果是外来词,如巴利语、梵语单词,构词时,从右边往左边(从前面往后面)翻译,跟汉语一样,如 มหานคร 大都市(大+城市=大都市)。
3. 要理解它的词性,是名词,动词,还是什么词?
4. 要懂它的感情色彩,是褒义?贬义?俚语?书面语?这可以在词典中找到。อิจฉา 羡慕,嫉妒;ริษยา嫉妒,眼红
5. 要懂它的虚实。如果是实词,如 กิน, นั่ง, อาหาร ฯลฯ 则记住它的含义;如果是虚词แต่, หาก จะ,则记住它的用法,就是在语法中起什么作用。แต่ 表示转折关系;หาก 表示假设; จะ 表示将来时态

 

4. 考考你

 

นานาชนิด 与 นา ๆ ชนิด  哪个是正确的拼写?为什么?

(答案:นานา 是个单纯词,不可以拆分,也不可以写成 นา ๆ 。所以 นานาชนิด 的拼写是丄确的。นานาชนิด 各种,各样)

 

2025年12月14日
收藏

来源:雅达通泰语翻译网

首页    泰语学习    泰语语法 | 单纯词

律师声明:凡是注明“原创”“译自”等字样或没有特别声明来源的文章,均为我司作品,未经书面许可,不得转载!同行请自重!

欢迎留言!把你的想法、建议或疑问在下面说说吧,注册仅需10秒钟。记得收藏或转发给你的朋友哦~

2024-03-03

热门文章列表

关注公众号,及时获得更多资讯