分类导航
翻译研究  (42)
译文欣赏  (10)
泰语招聘  (105)
泰语阅读  (21)
双语对照  (27)
开心一刻  (5)
行业资讯  (35)
分类词汇  (3)
泰语入门  (12)
泰国文化  (1)
最新文章
泰语常用词辨析(四)
2017-05-10 22:25:58 作者: 来源:酷博士泰语翻译网 文字大小:[][][]

 

词语辨析จัดการ บริหาร

 

汉语的管理,泰语有两个对应的词,分别是 จัดการ บริหาร。因为汉语的翻译一样,用法上也接近,所以很多中国学生甚至老师都分不清它们之间的区别也联系。

 我们先来看看这两个词在词典中的释义:

 

     จัดการ

按泰国皇家学术院《泰语词典》中的释义(请注意红色的字):

ก. สั่งงาน ควบคุมงาน ดําเนินงาน

用汉语来理解它的释义为

1. 动词,含义为:处理,办理,料理,打理,处置,安排。

例如 ช่วยจัดการเรื่องนี้ที 帮忙处理一下这件事。

2. 它的另外一个释义,可以作为俚语使用,含义为干掉,解决掉,收拾

3. 它经常组成名词:ผู้จัดการ 总经理,总裁

综合上述解释,我们这样理解:จัดการ 用于对具体事情的安排或处理,翻译成管理时,是指对具体业务或工作进行管理,执行时需要使用智力,可能也需要使用体力。ผู้จัดการ既是指挥者,也是执行者

 

      บริหาร

按泰国皇家学术院《泰语词典》中的释义(请注意红色的字):

ก. ปกครอง เช่น บริหารส่วนท้องถิ่นดําเนินการ จัดการ เช่น บริหารธุรกิจ

用汉语来理解它的释义为

1. 动词,含义为:统治,治理。

例如บริหารประเทศ 治理国家

2. 动词,含义为:管理

3. 它经常组成名词:ผู้บริหาร 领导 ผู้บริหารบริษัท 公司管理人员 บริหารการเงิน财务管理 บริหารธุรกิจ 经营商业,企业管理

综合上述解释,我们这样理解:บริหาร 用于对大的事务或业务进行谋划、设计、监控、管辖等,翻译成管理时,其执行对象相对จัดการ来说,范畴更大一些,层次更高一些,内容更抽象一些,更多侧重于用智力来执行。ผู้บริหาร更多是一位指挥者,而不是一位执行者。

 

两个词的关系:

1. 一般来说,在企业里,ผู้จัดการ 是企业的老总,也是ผู้บริหาร中的一员。但是ผู้บริหาร 的范畴要比 ผู้จัดการ 的范畴要大得多,上到股东、董事会成员,包括企业老总本身,下到中层干部。平时提到ผู้บริหา,多指企业高层领导。

2. 我们一般说

ช่วยจัดการเรื่องนี้ให้ได้  帮把这件事办妥。

ข้าวของเหล่านี้ คุณจะจัดการยังไงแล้วแต่คุณ  这些东西,你想怎么处置都行。

ทักษะการบริหารลูกค้า 客户管理的技巧

ผู้จัดการฝ่ายการเงินบริหารการบัญชีเก่ง 财务总监擅长会计管理。

原创作品,转载请注明来源,否则追究法律责任)

(如果您遇到不懂的词,请发邮件到我们的客服邮箱,或加我们的QQ、微信号,我们将会给您回复)

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 
联系我们 企业文化 在线留言 在线检索 译员加盟 关于我们 招聘须知 我要招聘
全站搜索 泰语软件 我要…… 银行账户

酷博士翻译服务中心 © 版权所有 技术支持:广西非公企业网  桂ICP备 1100148  号 酷博士泰语翻译网YY YY 611727976

 地址:广西南宁市秀厢大道东32号  手机 13207712171  电话:0771-3944220    邮箱 thaigoods@qq.com  酷博士泰语翻译网在线客服QQ QQ 1104419846 

: 鎮ㄦ槸绗浣嶆祻瑙
点击这里用QQ给我发信息
Chat