分类导航
翻译研究  (42)
译文欣赏  (10)
泰语招聘  (105)
泰语阅读  (21)
双语对照  (26)
开心一刻  (5)
行业资讯  (33)
分类词汇  (3)
泰语入门  (12)
泰国文化  (1)
最新文章
这些泰语你会翻译吗(之一)
2011-09-16 07:20:34 作者:admin 来源:酷博士泰语翻译网 文字大小:[][][]

กระเป๋า
สำนวนที่เกี่ยวกับกระเป๋ามีหลายสำนวนด้วยกัน ถ้าพูดว่า "กระเป๋าเบา" ถ้าไม่มีเงินใส่ในกระเป๋าแล้ว กระเป๋าย่อมเบา "กระเป๋าเบา" จึงหมายถึง ไม่มีเงิน แต่ถ้าต้องจ่ายเงินบ่อยๆ ให้ใช้สำนวนว่า "กระเป๋าเป็นมัน" เพราะเวลาจ่ายเงินนั้นเราต้องเอามือล้วงกระเป๋า เมื่อมือกับกระเป๋าถูกกันบ่อยๆ ย่อมจะเป็นมัน จึงเกิดเป็นสำนวน "กระเป๋าเป็นมัน" แต่ถ้า "กระเป๋าหนัก" นั้นกลับมีความหมายตรงข้ามกับ "กระเป๋าเบา" กระเป๋าหนักหมายถึง มีเงินในกระเป๋ามาก หรือหมายถึงคนรวยที่มีเงินก็ได้ ยังมี "กระเป๋าอู๋" อีกคำ ที่หมายถึงคนที่เป็นเศรษฐี รุ่มรวยมาก อู๋ เป็นคำ ภาษาจีน แปลว่า มี เมื่อนำมาใช้กับกระเป๋า จึงหมายถึงในกระเป๋ามีเงินมากนั่นเอง

พายเรือ
สำนวนพายเรือมี 2 สำนวนที่น่าสนใจ คือ "พายเรือคนละที" หมายถึง ทำงานทีละหน ต่างคนต่างทำไปตามลำพัง ไม่ร่วมกัน ไม่พรักพร้อมกัน เป็นสำนวนที่เปรียบเทียบว่าแม้จะลงเรือไปด้วยกัน แต่ต่างคนต่างพายคนละที ไม่จ้วงพายพร้อมๆกันทั้งลำ เรือก็จะไม่แล่น ส่วนสำนวน "พายเรือในหนอง" นั้น มีความหมายว่า คิดหรือทำอะไรวกวนกลับไปกลับมา ไม่สำเร็จลุล่วงตลอดปลอดโปร่งไปได้ เปรียบเหมือนพายเรือในหนอง ก็วนอยู่ในหนองนั้นเองไม่ไปไหนได้

(欢迎您把本文讲解的泰语翻译稿发来给我们的客服QQ邮箱 thaigoods@qq.com,我们选择优秀的刊登供大家分享交流)

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 
联系我们 企业文化 在线留言 在线检索 译员加盟 关于我们 招聘须知 我要招聘
全站搜索 泰语软件 我要…… 银行账户

酷博士翻译服务中心 © 版权所有 技术支持:广西非公企业网  桂ICP备 1100148  号 酷博士泰语翻译网YY YY 611727976

 地址:广西南宁市秀厢大道东32号  手机 13207712171  电话:0771-3944220    邮箱 thaigoods@qq.com  酷博士泰语翻译网在线客服QQ QQ 1104419846 

: 鎮ㄦ槸绗浣嶆祻瑙
点击这里用QQ给我发信息
Chat